منتديات بنات كوول
آآهــ ـ ـلاً و سـ ـ ـهـ ـلاً بكـ ـ بمـ ـ ـنـٌـتـديــ ـات بـ ـنـ ـات كــ ـوول
منتديات بنات كوول
آآهــ ـ ـلاً و سـ ـ ـهـ ـلاً بكـ ـ بمـ ـ ـنـٌـتـديــ ـات بـ ـنـ ـات كــ ـوول
منتديات بنات كوول
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات بنات كوول


 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 كلمات اجنبية في الغة العربية

اذهب الى الأسفل 
3 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
xXx.lulU.xXx
مڪَانـيے لا يست ζ قـﮧ آلآ آنآ ..~ }••
xXx.lulU.xXx


عدد الرسائل : 3380
العمر : 31
الجنس : كلمات اجنبية في الغة العربية 989810
تاريخ التسجيل : 04/07/2008

نعم
مدير المنتدى:
كلمات اجنبية في الغة العربية Left_bar_bleue1/1كلمات اجنبية في الغة العربية Empty_bar_bleue  (1/1)

كلمات اجنبية في الغة العربية Empty
مُساهمةموضوع: كلمات اجنبية في الغة العربية   كلمات اجنبية في الغة العربية Icon_minitime2008-08-07, 12:32 pm

لفظ تركي فارسي بمعنى الأسد الضاري ونذكر هنا الرئيس الشيشاني السابق أصلان مسخادوف


أفندي :

لفظ يوناني دخل الى التركية مع التحريف بمعنى : سيد .. شاع استعماله في العصر العثماني كلقب للتشريف وما زال يستعمل الى هذا اليوم بين العامة ..


باشا :

أصله : باش أي الرأس .. وهو لفظ تركي شاع استخدامه كلقب يمنح لكبار الضباط والقادة ورؤساء الأقوام


باشكاتب :


لقب رئيس الكتاب في الدائرة .. استمر حتى نهاية الاحتلال الفرنسي


بهلوان :

بهلوي : فهلوي : لفظ أصله فارسي ويقصد به البطل أو الشجاع وهو لقب شاه إيران السابق محمد رضا بهلوي


بهلول :

عند عامة الناس معناه المسخرة وهو رجل يقوم باضحاكهم


بيرقدار :

لفظ فارسي تركي مركب من - بيرق - وتعني الراية - دار - وتعني الصاحب .. وكانت رتبة عسكرية عثمانية تابعة للقابي قول وهو مكلف بحمل رايتهم .. حيث كانت لكل فرقة من فرق القابي قول راية خاصة بها


جلبي :


لفظ تركي فارسي معناه - سيد - أطلقه العثمانيون كلقب من ألقاب النبالة والتعظيم على أعيان دولتهم وهو لقب عضو مجلس الحكم العراقي العميل لص ( بنك البتراء الأردني ) ( أحمد جلبي )


دادا :

لفظ تركي فارسي معناه - غلام أو جارية .. ترى العيال الصغار يتمسخرون علينا


رهوان :

أصله رهوال .. كلمة كردية اطلقت على الفرس اذا كان لين الظهر في السير يفيد معناه في هذا العصر بالسريع في عمله المتقن له النشيط دائما .. نسمعه يوم كنا صغار في الأفلام المصرية القديمة


سلحدار :

لفظ فارسي معناه صانع الأسلحة


قبو دان :

لفظ فارسي معناه : أمير البحر .. من المرجح أن يكون هذا اللفظ قد انتقل إلى الغرب ( كابو تان - كابتين ) عن طريق الأتراك بعد أن استخدموه كصفة عسكرية لقادة أساطيلهم البحرية .. أفااا قبطان طلعت قبودان


يوزباشي :

مرتبة عسكرية في العصر العثماني .. توازي رتبة النقيب اليوم هذا الأسم يذكرنا برتبة بالرئيس المصري الراحل ( جمال عبدالناصر ) عند ثورة يوليو 1952


بك :

بيك : كلمة تركية قديمة أصلها فارسي وتعني حكيم أو مقدس أو مفخم إستخدمها العثمانيون كلقب رسمي بدءاً من الملوك وانتهاء بأولاد القادة


إيوان :

لفظ فارسي بمعنى شرفة .. دخل الى العربية بلفظ : ليوان والإيوان في عهد ملوك فارس من الاسرة الساسانية هو عبارة عن بهو كبير أحد جدرانه الأربعة مفتوح لإستقبال الجموع


أوباش :

الأوباش في اللغة : جمع مقلوب من البوش : وهم مجموعة غير متجانسة من البشر وبالفارسية : أباش وهي تفيد المعنى نفسه وفي الاصطلاح : أطلق هذا اللفظ في العصور الاسلامية المتأخرة على الجماعات المثيرة للشغب والتي كانت تقوم بين الحين والآخر بأعمال النهب والإعتداء على الآمنين وقطع الطرق على المسافرين ترى هاي اللقب راكب على الحمار الأمريكي ( جورج بوش ) وإدارته


بابوج :

لفظ فارسي أصله : بابوش .. وهو الحذاء المريح والمصنوع من الحرير المزركش بالذهب والألماس وتتزين به النساء والجوتي في أمريكا يصير رئيس


بابور :

لفظ درج على ألسنة العامة منذ نهاية العصر العثماني ويقصد به : الباخرة أو القطار الذي يعمل على البخار واللفظ محرف من كلمة Vapeur والتي تعني البخار وأستخدمت أيضاً لبعض المواقد التي تعمل على الـ ( جاز ) وهناك أغنية مشهورة لمحمد عبدالوهاب تقول ( ياوابور أولي رايح على فين ) صج سخافة !!! شرايكم


بازار : لفظ فارسي بمعنى : سوق


جي :

أضافة للقب أو رتبة .. ها اللحين عرفنه أسم ( عدنان الباجه جي ) عضو مجلس الحكم الأنتقالي العراقي العميل هذي حده يبيع باجة حاط جي حق التمويه ترى ما أ قصدي أهزأ بصاحب الباجه بس الباجه شي وحكم العراق شيئ ثاني


بخشيش :


لفظ فارسي معناه هبة أو عطاء .. شاع استعماله أيضا كدلالة على المكافأة وما يزال الى الآن مستعملاً بس باخاشيش الرؤساء والحكام العرب وزبانيتهم كبيرة


بقسماط :


لفظ تركي .. نوع من الخبز وهو عبارة عن خبز جاف يستعمل في فترات الطوارئ حين لا يتوفر الخبز الطازج يؤكل مع الشاي في الخليج


بصمة :

لفظ تركي أصله - باصماق - ومعناه أن يطأ الرجل بقدمه .. وتحول الى أن يطبع بإبهامه على الأوراق الرسمية


بلكون :

لفظ فارسي وأصله بالكانة .. ويقصد به الشرفة المطلة على البناء .. بلكونة عندنا


بيجاما :

لفظ فارسي أصله : باجامه : ويعني السروال وقد تحول المعنى الى ثياب النوم ..


خان :

لفظ فارسي .. دخل العربية في العصر الاسلامي وهو بمعنى - المنزل الكبير أو - الفندق - الذي ينزل به التجار ويعرضون بضائعهم فيه وفيه يتم البيع والتداول أيضاً ويستعمل أيضاً كلفظ للاحترام والتبجيل لكل كبير في المقام


خانة :

لفظ فارسي .. معناه بيت أو منزل أو مأوى وفي البحرين يسمون الشرطة قديماً بوليس خانة والله فشيلة


خوش :

لفظ فارسي معناه - حسن أو جميل - .. هذي في الخليج منتشرة وايد حيث يقال ( خوش ريال ) يعني رجل محترم وخوش امديد بالفرسية مرحبا


ديوان :


لفظ اصطلاحي اطلق في المصادر العربية والاسلامية على المكان الذي يجلس فيه الكتاب والذي كان معداً لحفظ دفاتر الدولة وسجلاتها .. جمعه دواوين اختلف في أصل تسميته فذهب قوم الى أنه عربي مأخوذ من التدوين بمعنى التقييد والتثبيت .. وذهب آخرون إلى أنه لفظ فارسي لأن الديوان بلغة العجم تعني الشياطين وقد سمي الكتاب بذلك لحذقهم ووقوفهم على كل ما يخفى عن عامة الناس


رواق :

جناح أو قسم من المسجد أو القصر أو البناء الكبير


زعر :

وفي بعض المصادر : زعار .. جماعة من العامة الغوغاء والسوقة المنحرفين وقطاع الطرق .. مفردها : أزعر طبعاً تسمعونها في المسلسلات السورية


حرملك :

لفظ من العصر العثماني يقصد به المكان أو الجناح الذي يستخدم لجلوس الأسرة مع بعضها كغرفة القعدة في أيامنا


طابور :

لفظ تركي أصله : تابور .. جماعة من العسكر يتراوح عددهم بين الـ 800 والألف


طاجن :

إناء خاص بصنع الطعام يعرف بأيامنا باسم مقلاة .. وأصل اللفظ يوناني ما زال البعض يستخدمه طبعاً الحريم أبخص


طاسة :

لفظ فارسي أصله - طاس - وهي وعاء من النحاس يستعمل للشرب ولصب الماء


طشت :

لفظ فارسي بالأصل ويعني وعاء كبير للغسيل


فرمان :

لفظ فارسي معناه : أمر أو حكم أو دستور موقع من السلطان .. وحكامنا شلخونا فرمانات بس لي جات أمريكا في السالفة لا فرمان يمشي ولا يحزنون


فسطاط :

لفظ فارسي معرب .. جمعه : فساطيط .. وهو نوع من الأبنية التي هي دون السرادق .. تبنى على عجل ليجتمع بها الناس أغلبنا سمع الكلمة من الشيخ أسامة بن لادن نصره الله وأخوته المجاهدين أيام الغزو الصليبي لأ فغانستان


فطحل :

لفظ أخذه العرب عن المولدين فأطلقوه على كبار العلماء المعروفين بغزارة العلم وفي اللغة : الفطحل : السيل العظيم أو الشخص الممتلئ الجسم وجمعه : فطاحل حالياً يطلق على السياسيين العرب أمحق فطاحل


فهرس :

أصلها فهرست .. لفظ فارسي معرب معناه جداول أبواب وفصول كتاب قره قول : لفظ متداول منذ العصر العثماني بمعنى مخفر .. والذي تحول الى كركول ومن ثم الى كركون لا يزال يستخدم الأسم في مصر


كخ :


لفظ فارسي يقصد به صورة قبيحة المنظر تصنع لاخافة الأطفال


كمرك :

كلمة تركية معناها الضريبة التي تؤخذ على البضائع وتحول اللفظ ليصبح - جمرك وفي معظم الصفقات العربية في ناس يجمركون نصها


نملية :

لفظ دخيل أقره مجمع اللغة العربية .. والنملية صيوان معد لحفظ الأطعمة جوانبه من الشبك المعدني لدخول الهواء


و لك :

لفظ عامي متداول على الألسنة منذ العصر العباسي بمعنى - الويل لك - أصبح ينطق بلفظ - ولاك .. ولا ك هاي أخرتها أسامينا لا ونقول عرب !!

قشلة :


لفظ محرف عن أصله التركي - قيشلق - معناه المأوى الخاص بالشفاء .. اطلق في العصر العثماني المتأخر على قلاع الجنود ومراكز اقامتهم ..


قنداق :

لفظ فارسي .. وهو القماش الذي يلف به أطراف الوليد .. لا يزال مستخدما بلفظ - انداءة ..


كانون : لفظ فارسي معناه : منقل النار أو موقد ..


كباش :

آلة حربية من العصر الاسلامي وتقابل الآن الدبابة وقد كانت ذات رأس

ضخم وقرنان يتم دفعها نحو أبواب القلاع لفتحها .. ما يزال هذا اللفظ يطلق على من يهمل حلاقة رأسه فيصفونه بالـ - كباش


كبجة :

كبجاية : لفظ فارسي معناه مغرفة الطعام ..


كخ :

لفظ فارسي يقصد به صورة قبيحة المنظر تصنع لاخافة الأطفال .. ما يزال مستخدما الى الآن بهدف منع الأطفال مما لا يستساغ فعله ..


كرسته :

لفظ فارسي .. أصله كاراسته .. وهي تعني ألواح ومواد خشبية مختلفة للبناء .. ما تزال مستخدمة الى الآن لدى المهنيين في الشام وتعني - عدة الشغل ولوازمه ..


كرسنة :

نبات يشبه العدس طعمه مر وحار ويستخدم علف للأبقار والأغنام .. فارسي الأصل .. ظهر مؤخرا على شكل بسكويت ؟ ..


كريك :

لفظ تركي متداول منذ العصر العثماني والكريك أداة معدنية ذات يد خشبية تستعمل في الحفر ونقل التراب ..


كفكير :

لفظ فارسي معرب وهو يعني مغرفة طعام ذات ثقوب ..


كلخانة :

لفظ تركي يقصد به بيت الورود .. استخدم لمكاتب الرسائل السلطانية ..


كمر :

لفظ فارسي متداول الى الآن وهو حزام من الجلد يكون عريضا وله عدة جيوب ..


كمرك :

كلمة تركية معناها الضريبة التي تؤخذ على البضائع وتحول اللفظ ليصبح - جمرك ..


مسطبة :

تحولت الى مصطبة .. ويقصد بها المنصة التي يقف عليها الامراء أو التي يستخدمها التجار لعرض العبيد والبضائع ..


ميزاب :

اسم اتصل بنوع من السفن العظيمة التي تتميز بطولها وتعرف أيضاً بإسم - مرزاب - والميزاب لفظ فارسي معناه قناة أو انبوبة .. ما يزال مستخدما الى الآن بلفظ - مزراب ..


نازيك :

لفظ فارسي أصله - نازك .. ويعني ظريف ولطيف .. تحول ليطلق على كل من يعتني بتصرفاته ولباسه الى درجة الهوس والتفاخر ..


همشري :

لفظ متداول منذ العصر العثماني ويعني الصاحب .. وقد تحول معناه الآن فأصبح يطلق على من لا يعبأ بمظهره ولا بالتقاليد ..


هوارة :

صنف من العسكر العثماني كانت مهمتهم الاستطلاع ..


و لك :

لفظ عامي متداول على الألسنة منذ العصر العباسي بمعنى - الويل لك - أصبح ينطق بلفظ - ولاك ..


شاليش :

استعمل هذا اللفظ الذي أصله - جاليش - منذ العصر الأيوبي للدلالة على مقدمة وقلب الجيش .. وبقي مستعملا الى الآن مع تحوير معناه الذي أصبح يدل على خصلة الشعر في الرأس ..


زعر :

وفي بعض المصادر : زعار .. جماعة من العامة الغوغاء والسوقة المنحرفين وقطاع الطرق .. مفردها : أزعر وجمعها زعران .


درابزين :

لفظ تركي فارسي معناه متكأ للمصطبة أو الدرج ..


خانم :

لفظ فارسي تركي .. معناه - سيدة


بلكون :

لفظ فارسي وأصله بالكانة .. ويقصد به الشرفة المطلة على البناء ..


بيجاما :

لفظ فارسي أصله : باجامه : ويعني السروال وقد تحول المعنى الى ثياب النوم ..


بشكير :

لفظ فارسي بمعنى منشفة ..


بقجة او بقشه:

لفظ فارسي أصله بغجة .. وهي صرة الألبسة ...


بنطلون :

سروال فرنسية


بخشيش :

لفظ فارسي معناه هبة أو عطاء .. شاع استعماله أيضا كدلالة على المكافأة وما يزال الى الآن مستعملاً ..


بازار :

لفظ فارسي بمعنى : سوق ..


أوباش :

الأوباش في اللغة : جمع مقلوب من البوش : وهم صنف من الناس فيه

أجناس غير متجانسة من البشر .. وبالفارسية : أباش وهي تفيد المعنى

نفسه ... وفي الاصطلاح : اطلق هذا اللفظ في العصور الاسلامية

المتأخرة على الجماعات المثيرة للشغب والتي كانت تقوم بين الحين

والآخر بأعمال النهب والإعتداء على الآمنين وقطع الطرق على المسافرين ..


بيك :

بيك : كلمة تركية قديمة أصلها فارسي وتعني حكيم أو مقدس أو

مفخم .. استخدمها العثمانيون كلقب رسمي بدءا من الملوك وانتهاء بأولاد القادة .. وما تزال شائعة الى اليوم كتشريف لأصحاب المراكز والوجهاء ..


باشا :

أصله : باش أي الرأس .. وهو لفظ تركي شاع استخدامه كلقب يمنح لكبار الضباط والقادة ورؤساء الأقوام ..


أفندي :

لفظ يوناني دخل الى التركية مع التحريف بمعنى : سيد .. شاع استعماله في العصر العثماني كلقب للتشريف .. وما زال يستعمل الى هذا اليوم بين العامة


أرسلان :

وتلفظ أيضاً : رسلان : لفظ تركي فارسي .. وتعني أسد


أسطى :

لفظ عثماني بمعنى معلم أو خبير .. أصبحت رتبة عسكرية في مصر بمنتصف القرن التاسع عشر .. وتوازيها اليوم رتبة جندي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://ellen.ahlamountada.com
silver moon
C( ŠÎ|¥ë R ©xwMÖÖñ )C
silver moon


عدد الرسائل : 204
العمر : 31
الجنس : كلمات اجنبية في الغة العربية 989810
تاريخ التسجيل : 09/10/2008

نعم
مدير المنتدى:
كلمات اجنبية في الغة العربية Left_bar_bleue1/1كلمات اجنبية في الغة العربية Empty_bar_bleue  (1/1)

كلمات اجنبية في الغة العربية Empty
مُساهمةموضوع: رد: كلمات اجنبية في الغة العربية   كلمات اجنبية في الغة العربية Icon_minitime2008-11-18, 4:02 pm

ههههههههههههههههه
الواحد صار يحكي انجليزي مكسر وعربي مكسررررررر
اه عليكم يا ناس
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
زائر
زائر
Anonymous



كلمات اجنبية في الغة العربية Empty
مُساهمةموضوع: رد: كلمات اجنبية في الغة العربية   كلمات اجنبية في الغة العربية Icon_minitime2009-01-17, 12:14 pm

يسلمووووووو حبيبتي الين

بس ما قريتهم كلهك
تقبلي مروري
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
xXx.lulU.xXx
مڪَانـيے لا يست ζ قـﮧ آلآ آنآ ..~ }••
xXx.lulU.xXx


عدد الرسائل : 3380
العمر : 31
الجنس : كلمات اجنبية في الغة العربية 989810
تاريخ التسجيل : 04/07/2008

نعم
مدير المنتدى:
كلمات اجنبية في الغة العربية Left_bar_bleue1/1كلمات اجنبية في الغة العربية Empty_bar_bleue  (1/1)

كلمات اجنبية في الغة العربية Empty
مُساهمةموضوع: رد: كلمات اجنبية في الغة العربية   كلمات اجنبية في الغة العربية Icon_minitime2009-01-17, 3:40 pm

شكرا لمروركم للموضوع
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://ellen.ahlamountada.com
زائر
زائر
Anonymous



كلمات اجنبية في الغة العربية Empty
مُساهمةموضوع: رد: كلمات اجنبية في الغة العربية   كلمات اجنبية في الغة العربية Icon_minitime2009-01-19, 7:54 pm

يسلموا على الموضوع كتير مهم بس فيه كم كلمة ما فهمتهم
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
2mer
C( ŠÎ|¥ë R ©xwMÖÖñ )C
2mer


عدد الرسائل : 3543
العمر : 31
الجنس : كلمات اجنبية في الغة العربية 23211210
تاريخ التسجيل : 13/03/2009

نعم
مدير المنتدى:
كلمات اجنبية في الغة العربية Left_bar_bleue1/1كلمات اجنبية في الغة العربية Empty_bar_bleue  (1/1)

كلمات اجنبية في الغة العربية Empty
مُساهمةموضوع: رد: كلمات اجنبية في الغة العربية   كلمات اجنبية في الغة العربية Icon_minitime2009-04-01, 9:55 am

merci ellen
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.busted.justgoo.com
 
كلمات اجنبية في الغة العربية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات بنات كوول  :: المنتديات الأدبية :: .•:**:•. ][ ( كوول الثقافي ) ].•:**:•.-
انتقل الى: